onsdag, maj 07, 2008

Lite resfakta också

Polen är ett katolskt land med 40 miljoner invånare.
Vi flög dit med Wizzair.
Flygmaskinen lyfte från Skavsta, och det kostade cirka 1700 kronor för två personer att komma dit och hem igen.

Gdansk var flygplatsen. Trestadsområdet var målet. Nej, Måns, jag syftar inte på Uddevalla-Trollhättan-Vänersborg, utan Gdansk-Sopot-Gdynia.

Gdansk är den gamla kulturstaden. Men även hemvist åt Solidarnost, och Walesas strejk på åttiotalet.
Gdynia är den moderna, rika industristaden. Affärscentrat.
Sopot är den bedagade, lediga badorten som ligger mittemellan.
Allt inom ett par mils radie.

Vi bodde på Gdynia Spa &Wellness Center. På nätsidan var det svårt att avgöra om vi skulle mötas av rökelse och fotmassage eller bröstoperationer och vitt kakel. Det var någonstans mittemellan. Bastun och helkroppsmassagen var najs. Men de nyopererade bröstdamerna i foajén kändes lite läskiga.

Hursomhelst var det ett schysst hotell, och det enda rimliga som var ledigt när vi skulle boka.
Även polackerna firade nämligen långhelg. Första maj, såklart, men även någon slags Författningsdag på lördagen. Alla butiker var stängda, och jag som skulle köpa "Buffelpissat stäppgräs"! (Zubrowka-vodka.)

Som tur var öppnade Heron City på söndagen igen. Bland de exotiska butikerna kan nämnas H&M, Duka, Carlings, Cubus, och så Ikea förstås. Det känns tryggt att resa till länder som är som hemma. Fast ammelunda.

Mest ammelunda var nog hotellreceptionisten. När jag hade gråtit krokodiltårar över att vår hyrbilsbokning var uppfuckad drog hon upp en bilnyckel ur fickan och sa "You can take mine!"
Okej?
Bara att tacka och ta emot. Ut och åka nya Golfen.
Hon fick en full tank och hundra zlottysar som tack för hjälpen.

Vi åkte till en halvö som heter Hel (!?).
Svincool geologi. Svindåligt väder. Svinmånga vindsurfare.
Jag åt en laxöring med huvudet kvar. Den smakade jord.

Annars var maten bra. Särskilt köttet. I Gdansk såg jag en vegetarisk restaurang. Annars tror jag utbudet är riktigt dåligt för polska vegos. De får nog hålla sig till buffelpissat stäppgräs.

De flesta av bilderna nedan är tagna i Sopot. Där finns en jättelång pir. På polska heter det "molo", samma som på norska. Jag gillar den gula skylten, och att de inte har någon bestämd form. Inte "Här är piren", utan mer bara "Här är en pir". Che che che...

Stranden med den skrattande damen är på Helön. Jag fundrar på om pålarna har något med sanddrift att göra. Andra förslag?

Den vita byggnaden ligger vid fd Leninvarvet i Gdansk, och om jag förstod de polska skyltarna rätt var det i den kåken som fackföreningsnissarna hade sina möten under den stora strejken 1980.

Fin semester!

9 Comments:

At 07 maj, 2008 22:18, Blogger Anders said...

Det var fina fakta!
Tack för det.
Jag tappade alla mina fördomar mot polska hotellreceptionister.

Strandkonstruktionen har gett landet sitt namn.
Pålen.

 
At 07 maj, 2008 22:53, Blogger Thomas Pihl said...

Aha... så de har slagit ner tretusen träpålar i stranden för att rättfärdiga att landet heter Pålen?
Smart!

 
At 08 maj, 2008 09:28, Blogger Anders said...

Näe, tvärsom.
Först slog de ner sina bopålar, sedan ytbehandlade de dem.
Det syns po lacken.

Frågeställningar:

1. Hur kan molo heta samma sak på polski och norski?

2. Hur kan zlotskisarna vara mer värda än di svenske kroner?

3. Varifrån kommer uttrycket buffelpissat stäppgräs?

4. Hur har en polsk hotellreceptionist råd med en ny Golf?

5. Vad gör Leccccch Oaoensa idag?

 
At 08 maj, 2008 11:29, Blogger Thomas Pihl said...

1. Det tänker jag fråga min svärfar om. Han har en norsk etymologisk ordbok.

2. Allt handlar om inställning. Polackerna har varit fattiga så länge, så de uppskattar värdet av en peng mycket högre än vad vi gör.

3. Arne Pihl

4. Rika föräldrar? Annorlunda prisnivå? Sidoinkomster?

5. Jättebra fråga. Föreläser? Förra året var han bjuden till en invigning i Landskrona. Oklart om han kom.

 
At 08 maj, 2008 11:42, Blogger Unknown said...

Åhå, Solidaritetsnyhetsinslagen är ett starkt minne hos mig.

5) Han fick en pacemaker inopererad i februari enligt wikipedia. Stackars krakowen.

 
At 08 maj, 2008 11:42, Blogger Unknown said...

Förresten, Bilen:
Du som rest i Öst - hur står sig Polen jämfört med de andra ställena du varit?
Skillnader/likheter?
Kunde du använda ryskan?

 
At 08 maj, 2008 11:54, Blogger Anders said...

Måns: det var inte en ryska han hade med sig, det var en norska.

 
At 08 maj, 2008 12:03, Blogger Anton Berg said...

THIS JUST IN!

Måns ordvitsade!!!!

STOPPA PRESSARNA!

 
At 08 maj, 2008 13:50, Blogger Thomas Pihl said...

Tja... jag har ju inte besökt så jättemånga östländer. Ryssland, Tjeckien, Polen, Ungern och så Finland förstås...

Och eftersom mina besök har varit så utspridda i tid är det svårt att göra någon jämförelse. Allt förändras så fort.

Nog märks det att Polen ligger närmare Tyskland. Lite öppnare, lite modernare, lite västligare. Men fortfarande kan man mötas av sura, nagelpetande damer i serviceposition.

"Vadå? Ni vill växla pengar? Hos mig? Vad får er att tro att det skulle vara möjligt? Jag jobbar ju bara i ett växlingskontor?"

Ryskan fungerade ungefär såhär:

Gamla människor - förstår det mesta jag säger, men svarar på polska. Som jag knappt fattar någonting av i talad form.

Unga människor - pratar engelska, men ganska kasst. Kan förmodligen ingen ryska alls.

Jo! En likhet mellan Polen och Transsib var dofterna. Det kom vindpustar som förde med sig exakt samma lukt som vi hade i tågvagnarna. Jag tror de eldar med stenkol.

 

Skicka en kommentar

<< Home